| Зарисовка 2 |
[Aug. 29th, 2008|04:30 am] |
На втором рейсе я встретила часть людей с первого рейса, а именно группу типично "российских" парнишек под 35 в самом соку, которые летели из Екб в Милан, чтобы потом проследовать в Монте-Карло на пятничный матч Суперкубка Европы между "Зенитом " и "МЮ". (Уж не знаю, каким методом они потом туда следовали.) Они почти все женатики (по разговорам), некоторые с детишками, что не мешало им лихо кадрить всё движущееся. Ну что же, спишем это на молодость. Один из них всё хотел мне с сумками помочь, я снисходительно согласилась, спасибо ему. Через проход от меня сидело два парнишки (ближе к окну), а третьей с ними в ряду сидела молодая, привлекательная и очень типичная американская девушка, которая, как выяснилось, ехала в Италию к своему бойфренду, с которым они встречаются уже 3 или 4 года. Поскольку младой отпрыск спал, а читать мне было лень, я заняла себя слушанием сей приятной беседы, в ходе которой парни проявили всё свое недюжинное знание базового английского, а точнее, тот из них, кто его знает чуть "получше" и кто сидел рядом с девушкой. Но вовсе даже не английский поверг меня в уныние (может, они только начинают его учить, да и вообще им можно памятник поставить хотя бы уже за то, что поддерживают разговор, не стесняются, не тушуются...), а то, какую несусветную пургу эти вроде бы трезвые и взрослые парни несли (причем несли очень залихватски и весело) совершенно не знакомой им американке - мне казалось, что эти парни на время рейса превратились в прыщавых пубертатных подростков, которым такое поведение вполне свойственно и потому не вызывает отторжения. Даже не воспроизвести ту чушь, которой они щедро окутали невинные уши девушки. А закончилось всё уроком русского языка. Девушка быстро схватывала и неплохо произносила. Иногда, урывками по 3-4 минуты, ей всё-таки удавалось погрузиться в свою книжку ("Lost"), но в принципе затея почитать в самолете в этот раз оказалась безнадежной, так как удальцы рядом покоя не давали практически ни на минуту. Разговор начался с заявления "я хочу с вами встретиться" и "я тоже хочу с вами встретиться" от обоих мужчин. Последовало горячее обсуждение стратегии и геополитики, тех и этих президентов, потом задавались вопросы, каких русских писателей и хоккеистов она знает, потом был обмен координатами, потом разговор перешел на личное (семейное положение, спорт, хобби). Когда девушка сказала, что она из Балтимора, ребята с гордостью рассказали ей о существовании кетчупа "Балтимор" и даже предложили прислать ей его по почте, если она напишет им свой почтовый адрес. Взяли с нее обещание учить русский и пригласили в гости, сказав, что, хоть они и женаты, в гости зовут "чисто по-дружески". Приятно было послушать произношение американки. Симпатичные ребята, что и говорить. Если бы на их месте были испанцы, итальянцы или еще какие-нибудь латиносы, я бы, может, и не отказалась поучаствовать в подобной беседе :-). |
|
|